PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=106029}

Siła strachu

Hide and Seek
7,2 48 950
ocen
7,2 10 1 48950
6,0 6
ocen krytyków
Siła strachu
powrót do forum filmu Siła strachu

"Zabawę w chowanego" na "Siłę strachu"? -.- Hide and seek pasowałoby idealnie, biorąc pod uwagę finał filmu.

bennja

Jeśli mamy być skrupulatni to tytuł w dosłownym tłumaczeniu brzmi "w chowanego", lub tłumacząc wyrazy to "ukryć i szukać", natomiast zabawa w chowanego to "peekaboo".
Także dosłowne tłumaczenie na polski nie zawsze zdaje egzamin, ale skoro rozumie się tytuł w języku angielskim to w czym problem???

ocenił(a) film na 8
bennja

ten sam co przetłumaczył Dirty Dancing jako Wirujący Seks ;p

ocenił(a) film na 8
chemas

P.S. taka nasza polska zabawa w chowanego hehe

ocenił(a) film na 8
chemas

Bufeer - po angielsku, a przynajmniej w Ameryce, zabawa w chowanego to właśnie "hide and seek". ;) Ja tu widzę problem, bo tytuł naprawdę dobrze pasował do filmu, a "Siła strachu" brzmi tak kiczowato i tandetnie jak tylko się da - ale wiadomo, to moje zdanie.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones